Про твёрдый знак Ъ

Сегодня поговорим про твердый знак в нашем алфавите.

В церковнославянском языке букву «Ъ» называли «ЕРЪ». Она передавала короткий полугласный звук, который не произносился, ставилась в конце слов после твердых согласных, а также в некоторых других случаях. В чем же состоял смысл ее употребления? Лингвисты выдвигают несколько вариантов.

Разделение слов

В старославянском письме не использовались привычные современному человеку пробелы. Именно буква «ЕРЪ» помогала отделить слова в одной строке друг от друга. Например: «къБогомъизъбраномуцарю».

Указание на правильное произношение

Благодаря «ЕРЪ» звонкие согласные в конце слов не приглушались, что было характерной особенностью церковнославянского произношения в противовес нынешнему. Например, «грипп» и «гриб» – совершенно разные по смыслу слова, которые сейчас озвучиваются одинаково – «грип».

Раньше такие вольности не допускались. Согласно правилам фонетики, все слова произносились так, как писались, например, «хлебъ», «рабъ», «другъ». Это было связано с тем, что в старославянского языке окончание не могло представлять собой открытый слог. Поэтому в конце слов никогда не писались согласные звуки, а добавлялась буква «ЕРЪ». В итоге получалось «гастрономъ», «адресъ», «ломбардъ».

Обозначение мужского рода

Буква «ЕРЪ» применялась для того, чтобы указать на мужской род. Ее ставили в конце имен существительных, а также глаголов, которые обозначали действия, совершенные мужчиной. Например:

  • существительные – «лобъ», «волшебникъ», «Александръ»;
  • глаголы прошедшего времени – «селъ», «положилъ».

Языковые реформы

По мере развития языка «ЕРЪ» стала все реже выполнять свои функции в качестве разделителя, но все равно активно использовалась. Она смогла пережить реформу орфографии, проведенную Петром I. Более того, позиции этой кириллической буквы укрепились. Все слова женского рода оканчивала «А», среднего – «О», а мужского – «Ъ».

Примечательно, что в научных трудах по психологии, медицине и другим дисциплинам «ЕРЪ» перестали употреблять, но русские литераторы упорно не хотели от нее отказываться. Существует мнение, что писателям и журналистам она была выгодна, поскольку оплату они получали за количество печатных знаков. Например, дореволюционные издания романа «Войн и мир» были на семь десятков страниц толще, чем последующие, так как в них употреблялась «ЕРЪ».

В 1917 году старый мир претерпел существенные изменения, которые коснулись и русского языка. «ЯТЬ», «ИЖИЦА», «ФИТА» и «ЕРЪ» были отменены. Но газетчики оказывали сопротивление и продолжали их использовать. 4 ноября 1918 года в связи с декретом ВСНХ у типографий в принудительном порядке были изъяты все матрицы и литеры со старославянскими буквами. «ЕРЪ» заменили апострофом.

Как настроение после вчерашнего?
+1
0
+1
5
+1
2
+1
2
+1
1
+1
1
+1
4
Слабо оценить на пять звёзд?
Сайт про буквы
Добавить комментарий

Яндекс.Метрика