Про букву Ж

Восьмая с начала, двадцать шестая с конца алфавита буква Ж в церковно- и старославянской азбуке называется «живите».

В глаголице буква имеет начертание, схожее на раскрытые ножницы, направленные остриём вверх.

Происхождение буквы Ж

Интересна буква и по своему происхождению. История её появления даже весьма загадочна.

В греческом алфавите такая буква вообще отсутствовала, на том языке, а и в ряде других, не было нужды использовать данный звук. И в латинском языке не было ни звука, ни самой буквы Ж.

Ну вот как-то не довелось древним придумать слова с таким жужжащим звуком.

Буква Ж является твёрдым согласным. Однако раньше она была значительно мягче по произношению, примерно лишь во времена Мамаева побоища начался процесс отвердения согласных.

При Иване Калите буква Ж еще встречалась в словах в более смягчённом виде, но это был скорее мягкий шипящий, напоминающий «жь». Даже в словах, если после Ж идут гласные И и Е, мы произносим его твёрдо — жена — ж[э]на, жить — ж[ы]т’.

Долго и мягко Ж слышится лишь в корнях с ЖЖ и ЗЖ — брюзжать, дрожжать.

Написание буквы Ж

Форма написания буквы Ж довольно причудлива. Благодаря своей «изысканной внешности» эту букву с удовольствием стали использовать переписчики рукописных книг.

Они стали выдумывать всё более изысканные очертания для буквы Ж.
В европейских языках звук Ж зачастую отсутствует, иностранцам даже произносить его сложно, практически нереально. Вместо Ж они говорят Ш.

Произношение буквы Ж

В фильмах, где снимаются иностранцы, можно услышать вместо «жара» — «шара», вместо «ужас» — «ушас» и т.д.

Но даже, если кто-то из европейцев научился произносить Ж чётко и ясно, то буквы в их алфавите всё равно нет. Для обозначения подобного звука в иностранных алфавитах используют сочетание двух букв, которые передают приближённое звучание.

Если, к примеру, немец познакомится с Жаном, то у него будет получаться называть его только Шаном. А если он увидит имя Жана в письменном виде, то будет называть его Яном.

И всё потому, что звук Ж ему незнаком, а произнести этот звук правильно ему просто неподсилу.

Испанец, прочитав имя Дон Жуан как Don Juan, непременно будет говорить Дон Хуан.

Так же и в других языках букву/звук Ж правильно назвать получится не у каждого.

Стишок про букву Ж

Буква Ж жужжит как жук,
Забралась на верхний сук.
Ей вскружжжжило голову,
Упала буква на траву.

Она упала и лежжжит,
Больше буква не жужжжит.

Буква Ж в разных азбуках и системах
Оцените статью
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Adblock
detector